scroll

Esto es posible después de iniciar sesión.

Los materiales dedicados a los profesionales médicos están disponibles después de iniciar sesión.

Iniciar sesión
회원탈퇴를 진행하시겠습니까?

탈퇴를 진행할 경우, 기존 저장되어 있던 개인정보가 파기됩니다.
향후 사이트 이용시 회원가입을 다시 진행해야 합니다.
회원 탈퇴를 원하실 경우에는 아래의 확인 버튼을 눌러주세요.

탈퇴하기

  • Sede Principal

    48, Hakgam-daero 221beon-gil, Sasang-gu, Busan, República de Corea

    051.314.2028

  • Oficina en Seúl

    Floor 6, Blue Fin Tower, 42, Seochojungang-ro, Seocho-gu, Seúl 06643, República de Corea

    02.3453.5085

Copyright ⓒ COWELLMEDI. All rights reserved.

Crear una nueva cuenta

Aceptación de los términos

2

Introducción de información de usuario

3

Finalización de la inscripción

Capítulo 1: Disposiciones Generales
Capítulo 2: Acuerdo de Uso de los Servicios
Capítulo 3: Obligaciones de las Partes Contratantes
Capítulo 4: Uso de los Servicios
Capítulo 5: Terminación del Contrato y Restricciones de Uso
Capítulo 6: Misceláneos

Capítulo 1: Disposiciones Generales

Artículo 1 (Propósito)
El propósito de estos términos y condiciones es establecer las condiciones y procedimientos para el uso de todos los servicios (en adelante, los "Servicios") proporcionados por Cowellmedi Co., Ltd. (en adelante, la "Compañía") en su sitio web (www.cowellmedi.com).
Artículo 2 (Definiciones)

Los términos utilizados en estos términos y condiciones se definen de la siguiente manera:

  • 1. Usuario: Persona que recibe los servicios proporcionados por la Compañía de acuerdo con estos términos y condiciones.
  • 2. Acuerdo de uso: Contrato entre la Compañía y el Usuario en relación con el uso de los Servicios.
  • 3. Registro: El acto de completar el contrato de uso del servicio completando la información requerida en el formulario de solicitud proporcionado por la Compañía y aceptando estos términos y condiciones.
  • 4. Miembro: Persona que ha proporcionado la información personal requerida para el registro de membresía en este sitio web.
  • 5. ID de Usuario: Combinación de letras y números seleccionada por el Usuario y aprobada por la Compañía para la identificación y uso del servicio.
  • 6. Contraseña: Combinación de letras, números y caracteres especiales establecida por el Usuario para proteger su información.
  • 7. Terminación del uso: Expresión de intención por parte de la Compañía o de un Miembro de rescindir el contrato de uso del servicio después de usar los Servicios.
Artículo 3 (Eficacia y Cambios de los Términos y Condiciones)

Si un Miembro no está de acuerdo con los términos revisados, puede solicitar la cancelación de su membresía. Si el Miembro no expresa su rechazo y continúa utilizando los Servicios después de 7 días desde la fecha de entrada en vigor de los términos revisados, se considera que ha aceptado los cambios.

  • ① Estos términos y condiciones entran en vigor al ser publicados en la pantalla de servicios, el tablero de anuncios o por otros medios de notificación.
  • ② La Compañía puede revisar el contenido de estos términos y condiciones si lo considera necesario, y los términos revisados se anunciarán en la pantalla de servicios. Si el Miembro no expresa su rechazo y continúa utilizando los Servicios después de 7 días desde el anuncio, se considera que ha aceptado los cambios.
  • ③ Si un Usuario no está de acuerdo con los términos revisados, puede dejar de usar los Servicios y cancelar su registro de membresía. Si el Usuario continúa utilizando los Servicios, se considera que ha aceptado los cambios, y los términos revisados entrarán en vigor de la misma manera.
Artículo 4 (Regulaciones Aplicables)
Los asuntos no especificados en estos términos y condiciones se regirán por la Ley Básica de Telecomunicaciones, la Ley de Empresas de Telecomunicaciones y otras leyes y reglamentos pertinentes.

Capítulo 2: Acuerdo de Uso de los Servicios

Artículo 5 (Formación del Acuerdo de Uso)
El acuerdo de uso se forma cuando se completa la aprobación por parte de la Compañía de la solicitud del Usuario y la aceptación por parte del Usuario de los términos y condiciones.
Artículo 6 (Solicitud de Uso)
Los usuarios pueden solicitar el uso registrando información personal en el formulario de solicitud requerido por la Compañía en la pantalla de información de membresía de servicios.
Artículo 7 (Aprobación de la Solicitud de Uso)
  • ① La Compañía aprobará la solicitud de servicio a menos que existan circunstancias especiales cuando el Miembro complete con precisión todos los detalles en el formulario de solicitud.
  • ② La Compañía puede no aprobar la solicitud de uso en los siguientes casos:

    • 1. Cuando la solicitud no se realice bajo el nombre real del solicitante.
    • 2. Cuando la solicitud se realice utilizando el nombre de otra persona.
    • 3. Cuando el contenido de la solicitud esté falsificado.
    • 4. Cuando la solicitud se realice con fines que alteren el orden social o la moral pública.
    • 5. Cuando la solicitud no cumpla con los requisitos establecidos por la Compañía.
Artículo 8 (Cambios en los Detalles del Contrato)
Si los detalles ingresados al momento de la solicitud han cambiado, el Miembro debe actualizarlos, y el Miembro es responsable de cualquier problema derivado del incumplimiento de esta obligación.

Capítulo 3: Obligaciones de las Partes Contratantes

Artículo 9 (Obligaciones de la Compañía)
La Compañía no divulgará ni distribuirá la información personal del Miembro adquirida en relación con la prestación de Servicios a ningún tercero sin el consentimiento del Miembro. Sin embargo, esto no se aplica si hay una solicitud de una institución nacional bajo leyes como la Ley Básica de Telecomunicaciones, para fines de investigación relacionados con un delito, o en otros casos requeridos por la ley.
Artículo 10 (Obligaciones de los Miembros)
  • ① Al utilizar los Servicios, los Miembros no deberán realizar los siguientes actos:

    • 1. Uso indebido del ID de otro Miembro.
    • 2. Reproducción, publicación o provisión de información obtenida de los Servicios a terceros.
    • 3. Infracción de los derechos de autor u otros derechos de la Compañía o de terceros.
    • 4. Distribución de contenido que viole el orden público y la moral.
    • 5. Participación en actos que se juzguen objetivamente como relacionados con actividades delictivas.
    • 6. Realización de otros actos que violen leyes y reglamentos pertinentes.
  • ② Los Miembros no pueden realizar actividades comerciales utilizando los Servicios, y la Compañía no es responsable de los resultados derivados de dichas actividades comerciales.
  • ③ Los Miembros no pueden transferir o ceder sus derechos de uso o cualquier posición bajo el acuerdo de uso a otros, ni pueden proporcionarlos como garantía.

Capítulo 4: Uso de los Servicios

Artículo 11 (Obligaciones del Miembro)
  • ① Los Miembros son responsables de gestionar su correo electrónico, tableros de anuncios, materiales de registro, etc., según sea necesario.
  • ② Los Miembros no pueden eliminar o modificar arbitrariamente materiales proporcionados por la Compañía.
  • ③ Los Miembros no deben publicar contenido en el sitio web de la Compañía que viole el orden público y la moral, ni que infrinja los derechos de terceros. El Miembro es responsable de cualquier consecuencia derivada de la publicación de dicho contenido.
Artículo 12 (Gestión y Eliminación de Publicaciones)

La Compañía puede restringir el espacio de memoria, el tamaño de los mensajes, la duración del almacenamiento, etc., para la operación eficiente de los Servicios. La Compañía puede eliminar contenido sin previo aviso si cae en las siguientes categorías:

  • 1. Contenido que difame o insulte a otros Miembros o terceros.
  • 2. Contenido que viole el orden público y la moral.
  • 3. Contenido que se considere asociado con actos delictivos.
  • 4. Contenido que infrinja los derechos de autor u otros derechos de la Compañía o terceros.
  • 5. Contenido que contenga pornografía o enlaces a sitios pornográficos.
  • 6. Contenido que viole otras leyes y reglamentos pertinentes.
Artículo 13 (Derechos de Autor de las Publicaciones)
El derecho de autor de las publicaciones pertenece al autor. Los Miembros no pueden utilizar la información obtenida a través de los Servicios con fines comerciales, como procesarla o venderla.
Artículo 14 (Disponibilidad del Servicio)
Los Servicios están disponibles las 24 horas del día, los 365 días del año, salvo dificultades operativas o técnicas. Sin embargo, esto no se aplica en el caso de inspecciones regulares.
Artículo 15 (Responsabilidad por el Uso del Servicio)
Los Miembros no deben participar en actividades como el pirateo, la vinculación a sitios pornográficos o la distribución ilegal de software comercial utilizando los Servicios. La Compañía no es responsable de los resultados, pérdidas o acciones legales por parte de instituciones pertinentes debido a violaciones de esta cláusula.
Artículo 16 (Suspensión de la Prestación de Servicios)

La Compañía puede suspender la prestación de los Servicios en los siguientes casos:

  • 1. Circunstancias inevitables como el mantenimiento de equipos de servicio.
  • 2. Si el proveedor de servicios de telecomunicaciones especificado en la Ley de Empresas de Telecomunicaciones suspende los servicios de telecomunicaciones.
  • 3. Cuando se necesiten inspecciones del sistema.
  • 4. En otros casos de fuerza mayor.

Capítulo 5: Terminación del Contrato y Restricciones de Uso

Artículo 17 (Terminación del Contrato y Restricciones de Uso)
  • ① Si un Miembro desea rescindir el acuerdo de uso, debe solicitar la terminación en línea, y la Compañía tomará medidas después de confirmar la identidad del Miembro.
  • ② Si la Compañía considera que un Miembro ha realizado los siguientes actos, puede notificar al Miembro su intención de rescindir el contrato con 30 días de antelación y proporcionar la oportunidad de que el Miembro exprese su opinión:

    • 1. Uso no autorizado del ID y contraseña de otra persona.
    • 2. Interferencia intencional con el funcionamiento de los Servicios.
    • 3. Envío de una solicitud de registro falsa.
    • 4. Múltiples registros por el mismo usuario bajo diferentes ID.
    • 5. Distribución de contenido que altere el orden público y la moral.
    • 6. Realización de actos que dañen la reputación o causen daño a otros.
    • 7. Envío de grandes cantidades de información o información publicitaria con la intención de interrumpir la operación estable de los Servicios.
    • 8. Distribución de virus informáticos u otros programas que causen mal funcionamiento o destrucción de equipos de información y telecomunicaciones.
    • 9. Infracción de los derechos de propiedad intelectual de la Compañía, otros Miembros o terceros.
    • 10. Uso indebido de la información personal, ID de Usuario o contraseña de otro Miembro.
    • 11. Publicación de pornografía en su página de inicio o tablero de anuncios, o vinculación a sitios pornográficos.
    • 12. Realización de otros actos considerados violaciones de leyes y reglamentos pertinentes.

Capítulo 6: Misceláneos

Artículo 18 (Prohibición de Cesión)
Los Miembros no pueden transferir, ceder o proporcionar como garantía sus derechos de uso o cualquier posición bajo el acuerdo de uso a otros.
Artículo 19 (Compensación por Daños)
La Compañía no es responsable de los daños incurridos por los Miembros debido a los Servicios gratuitos proporcionados, a menos que los daños se deban a la negligencia intencional o grave de la Compañía.
Artículo 20 (Exención de Responsabilidad)
  • ① La Compañía está exenta de responsabilidad por la prestación de Servicios si no puede proporcionar Servicios debido a fuerza mayor como desastres naturales o guerras.
  • ② La Compañía está exenta de responsabilidad por daños derivados de circunstancias inevitables como mantenimiento, reemplazo, inspección regular o construcción de equipos de servicio.
  • ③ La Compañía no es responsable de las dificultades de uso del servicio causadas por culpa del Miembro.
  • ④ La Compañía no es responsable de los daños resultantes de las expectativas o el uso de la información obtenida a través de los Servicios.
  • ⑤ La Compañía no es responsable de la fiabilidad, exactitud o contenido de la información, materiales o hechos publicados por los Miembros en los Servicios.
Artículo 21 (Ley Aplicable y Jurisdicción)
Si un Miembro no está de acuerdo con los términos revisados, puede solicitar la cancelación de su membresía. Si el Miembro no expresa su rechazo y continúa utilizando los Servicios después de 7 días desde la fecha de entrada en vigor de los términos revisados, se considera que ha aceptado los cambios.
Resumen
  • 1. Cowellmedi cumple con las regulaciones de protección de datos personales bajo la "Ley de Promoción de la Utilización de Redes de Información y Comunicación y la Protección de Información, etc.", así como con las "Directrices para la Protección de Datos Personales" y los "Estándares de Medidas Técnicas/Administrativas para la Protección de Información Personal" establecidos por el Ministerio de Información y Comunicación. Además, Cowellmedi ha establecido una "Política de Privacidad" y se compromete a hacer todo lo posible para proteger la información personal de sus miembros.
  • 2. La "Política de Privacidad" de Cowellmedi puede cambiar debido a modificaciones en leyes relevantes, directrices gubernamentales o cambios en las políticas internas de Cowellmedi. Si la "Política de Privacidad" es modificada, los cambios serán publicados en la sección 'Noticias de Cowellmedi' del sitio web de Cowellmedi durante al menos siete días.
※ Política de Privacidad
  • 1. El alcance de la "información personal" se define de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Promoción de la Utilización de Redes de Información y Comunicación y la Protección de Información, etc." Se refiere a "información sobre un individuo vivo que puede identificar a la persona por su nombre, número de registro, etc., incluyendo información que puede combinarse fácilmente con otra información para identificar a un individuo específico, incluso si esa información por sí sola no puede identificarlo".
  • 2. Cowellmedi recopila y utiliza la información personal de los miembros con fines como la verificación de usuarios y la provisión de servicios personalizados. Los propósitos específicos de la recopilación y uso de los elementos de información personal recopilados son los siguientes:

    • - Nombre, género, fecha de nacimiento, nombre de la clínica dental/empresa, número de licencia, ID, contraseña: Se utiliza para los procedimientos de verificación de identidad necesarios para el uso del servicio y para confirmar la titularidad del servicio.
    • - Dirección de correo electrónico, número de teléfono: Para asegurar información esencial de acuerdo con las regulaciones de gestión de dominios y facilitar una comunicación fluida para notificaciones y manejo de quejas.
  • 3. Cowellmedi no delega la gestión de la información personal de los miembros a terceros.
  • 4. Cowellmedi no solicita información personal sensible (como raza y etnia, creencias, orientación política, antecedentes penales, estado de salud y vida sexual) que pueda infringir los derechos humanos básicos de los usuarios.
  • 5. El período de retención de la información personal es "desde el momento en que el miembro se une a Cowellmedi hasta el momento en que solicita la terminación".

    • - Sin embargo, incluso después de que se haya cumplido el propósito de la recopilación y el uso, si existe la necesidad de retener la información debido a disposiciones legales, la información personal del cliente puede ser retenida de acuerdo con la ley.
※ Provisión de Información a Terceros
  • 1. Cowellmedi no proporciona la información personal de los miembros a otras personas, empresas o instituciones sin permiso. Las excepciones incluyen:

    • - Cuando se proporciona información del solicitante al registrador de dominios con el propósito de registrar nombres de dominio.
    • - Cuando se proporciona información para servicios WHOIS relacionados con nombres de dominio.
    • - Cuando una institución nacional u organización de consumidores designada por el gobierno lo solicita, de acuerdo con la Ley de Promoción de la Utilización de Redes de Información y Comunicación y la Protección de Información, etc.
    • - Cuando una organización de resolución de disputas o un tribunal solicita información de contacto de un registrante de dominio involucrado en una disputa.
    • - Cuando una entidad legal como el Comité de Ética de la Comunicación de Información o la Agencia de Seguridad de Información de Corea lo solicita con fines de investigación.
    • - Cuando se utiliza la información del miembro (nombre, dirección, número de teléfono) con fines de contacto comercial.
    • - Cuando es necesario para la preparación de estadísticas, materiales promocionales, investigación académica o estudios de mercado, siempre que la información se proporcione en un formato que no identifique a clientes específicos.
  • 2. Si Cowellmedi desea proporcionar o compartir la información personal de los miembros con socios para ofrecer servicios más diversos, obtendremos el consentimiento individual de cada miembro con anticipación. Los miembros serán notificados por correo electrónico sobre qué socio recibirá la información, qué elementos de información personal se proporcionarán o compartirán, por qué se debe compartir dicha información, y por cuánto tiempo y de qué manera será protegida y gestionada. Si no da su consentimiento, su información no será proporcionada ni compartida con el socio.
※ Acceso y Corrección de Información Personal
  • 1. Los miembros de Cowellmedi pueden ver o corregir su información personal en cualquier momento. Si desea ver o corregir su información personal, inicie sesión en el sitio web de Cowellmedi y haga clic en el botón "Cambiar Información Personal" junto al botón de cierre de sesión.
  • 2. Si un miembro pierde su ID o contraseña, puede recuperarlos utilizando el servicio "Recuperar ID o Contraseña" en el sitio web.
  • 3. Los miembros son responsables de administrar su ID y contraseña de Cowellmedi. Para proteger su información personal de manera efectiva, debe administrar adecuadamente su ID y contraseña. Cowellmedi no se hace responsable de la filtración de su ID o contraseña si esto ocurre por sus propias acciones. Sin embargo, si el ID y la contraseña de un miembro se filtran debido a negligencia o mala conducta intencional de Cowellmedi, el cliente puede responsabilizar a Cowellmedi. Después de utilizar una cuenta de Cowellmedi para acceder al sitio web, los usuarios deben cerrar sesión y cerrar su navegador. Especialmente al compartir una computadora con otros o al usarla en un lugar público, debe cerrar sesión o cerrar el navegador para evitar accesos no autorizados.
※ Retiro de Membresía

Los miembros de Cowellmedi pueden retirarse de la membresía en cualquier momento a su discreción. El retiro de membresía se puede solicitar a través de la página de gestión de información del miembro.Sin embargo, si el servicio utilizado por el miembro aún no ha expirado, no se permite el retiro.

※ Medidas Técnicas para la Protección de Información Personal

Cowellmedi ha implementado las siguientes medidas técnicas para prevenir la pérdida, robo, filtración, alteración o daño de la información personal de los miembros:

  • 1. La información personal de cada miembro está protegida por una contraseña, y los datos de información personal están protegidos mediante características de seguridad adicionales.
  • 2. Cowellmedi ha establecido y aplica reglas para la creación de contraseñas, asegurándose de que ni los usuarios ni los administradores de información personal utilicen números fáciles de adivinar, como fechas de nacimiento, números de registro o números de teléfono, como contraseñas.
  • 3. Cowellmedi utiliza programas antivirus y software de defensa contra códigos maliciosos para prevenir daños causados por virus informáticos. Estos programas se actualizan regularmente a diario.
  • 4. Cowellmedi utiliza enrutadores avanzados y dispositivos conmutadores L3 equipados con funciones de prevención y detección de intrusiones para proteger de manera segura la información personal en la red.
  • 5. Además, Cowellmedi opera un sistema de protección de información personal en tres niveles mediante la implementación de un firewall separado.
  • 6. Cowellmedi cifra la información personal almacenada en el sistema de protección de información personal y opera un sistema que asegura que la información personal transmitida fuera de la red de Cowellmedi o almacenada en una PC esté cifrada.
※ Manejo de Retroalimentación y Quejas

Si algún miembro de Cowellmedi tiene quejas relacionadas con la protección de información personal, puede presentar sus inquietudes al oficial de gestión de información personal. Al recibirlas, la queja será atendida de inmediato, y los resultados de las acciones tomadas serán comunicados al miembro. En casos de divulgación no autorizada de información personal u otras infracciones graves, los miembros también pueden presentar quejas o solicitar mediación al Centro de Reportes de Infracción de Información Personal establecido y operado por el gobierno (http://www.cyberprivacy.or.kr, http://www.1336.or.kr, Teléfono: 02-1336).

※ Establecimiento e Implementación del Plan de Gestión de Información Personal

Cowellmedi cumple con las siguientes regulaciones al establecer normas de gestión electrónica separadas dentro de la empresa:

  • 1. Asuntos relacionados con la designación del oficial de gestión de información personal y la composición y operación de cláusulas de protección de información personal.
  • 2. Asuntos relacionados con la capacitación de los encargados de manejar información personal.
  • 3. Mantenimiento y monitoreo regular de registros de acceso al sistema de procesamiento de información personal.
  • 4. Medidas de protección al imprimir y copiar información personal.
  • 5. Otros asuntos necesarios para garantizar la protección de la información personal.
※ Oficial de Gestión de Información Personal

Cowellmedi ha designado un oficial de gestión de información personal responsable de recopilar comentarios y manejar quejas relacionadas con la información personal.

  • - Oficial de Gestión de Información Personal:
  • - Nombre: Oh Chaerin
  • - Teléfono: 02-3453-5083
  • - Correo electrónico: mynutella77@cowellmedi.co.kr
※ Registro de Membresía de Niños
  • 1. Para proteger la información personal de los niños, Cowellmedi requiere el consentimiento de un tutor legal (padre/madre) si un niño menor de 14 años solicita la membresía. Cowellmedi puede excluir a menores de 14 años de la membresía si no cuentan con el consentimiento de los padres.
  • 2. El tutor legal de un menor de 14 años puede solicitar acceso, corrección o retiro del consentimiento para la información personal del menor. Cowellmedi tomará las medidas necesarias sin demora al recibir dicha solicitud.
※ Retiro en Caso de Transacciones con Menores

Cowellmedi tiene la obligación de obtener el consentimiento previo del tutor legal (padre/madre) al realizar transacciones con menores. Si la transacción no obtiene el consentimiento del tutor legal, la transacción puede ser cancelada. Además, si el tutor legal (padre/madre) del menor solicita un retiro dentro de los siete días posteriores a la transacción, Cowellmedi cancelará la transacción (reembolso).

※ Envío de Información Publicitaria
  • 1. Cowellmedi puede enviar libremente correos electrónicos a los miembros sobre los servicios proporcionados por Cowellmedi, incluidas notificaciones de servicios.
  • 2. Cowellmedi puede enviar información publicitaria a los miembros. Sin embargo, en tales casos, Cowellmedi incluirá la palabra "publicidad" para garantizar que los miembros puedan reconocer fácilmente la información como publicitaria, y no enviará información publicitaria a los miembros que hayan expresado su negativa a recibirla.